英国首相特蕾莎·梅将面见欧盟领导人
Hello, this is BBC World News, I'm Sally Bundock, here are the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻,我是莎莉·邦多克,新闻头条。
European Union leaders are heading to a summit in Brussels amid heightened security after recent terror threats.
经历近来的恐怖袭击以后,安全问题更需要加强,欧盟领导人正前往布鲁塞尔开展峰会。
Security will be an issue high on the agenda but leaders will also focus on migration and Brexit.
安全问题将会成为议程上的重要事项,不过领导人也将关注移民和英国脱欧事项。
Britain's Prime Minister Theresa May will face EU leaders for the first time since she lost her parliamentary majority.
英国首相特蕾莎·梅将面见欧盟领导人,这是她在议会中失去优势以后首次与其见面。
She is expected to raise the issue of future rights of EU citizens in Britain and UK nationals in EU countries.
她有望提出未来欧盟公民在英国的权利以及英国公民在欧盟国家的权利的事宜。
The Iraqi and US military say Islamic state militants have blown up the great al Nuri Mosque in Mosul.
伊拉克和美国军队称伊斯兰国军方炸毁了摩苏尔的努里清真寺。
The mosque is where Abu Bakr Al-baghdadi made his only public appearance as leader of IS after proclaiming a new caliphate three years ago.
三年前,阿布·贝克尔·巴格达迪宣布成立新的“伊斯兰国”后,仅在努里清真寺作为IS的头目公开露面过一次。
And president Trump has put forward the idea of covering his proposed border war with Mexico in solar panels at a campaign star rally in Iowa.
特朗普总统在爱荷华州的明星拉力运动上提出将其提议的与墨西哥之间的边境战争覆盖至太阳能电板上。