特朗普的移民禁令开始生效

Parts of president Trump's controversial ban on travellers from six mainly Muslim countries have now come into effect.

虽然特朗普总统针对六个穆斯林国家的旅行禁令备受争议,但是该禁令的部分内容已经开始生效。

 

On Monday, the US Supreme Court partially upheld the ban which also covers all refugees.

周一,美国最高法院对该禁令表示支持,禁令涵盖所有难民。

 

It means travelers without very close family or business relationships in the US could be barred from entry.

这意味着如果在美国没有亲人或者业务关系就很可能被禁止入美。

 

Forces opposed to the extremist group that calls itself Islamic state have made significant advances against strongholds in both Syria and Iraq.

所谓的伊斯兰国组织极端分子的敌对军队在叙利亚和伊拉克的据点都取得了重大进展。

 

In Syria, Kurdish and Arab troops supported by the US have the city of Raqqa surrounded.

在叙利亚,由美国支持的库尔德和阿拉伯军队已经包围了拉卡市。

 

Raqqa was captured by IS three years ago.

拉卡市三年前被IS占领。

 

Forces opposed to the extremist group that calls itself Islamic state have made significant advances against strongholds in both Syria and Iraq.

所谓的伊斯兰国组织极端分子的敌对军队在叙利亚和伊拉克的据点都取得了重大进展。

 

In Syria, Kurdish and Arab troops supported by the US have the city of Raqqa surrounded.

在叙利亚,由美国支持的库尔德和阿拉伯军队已经包围了拉卡市。

 

Raqqa was captured by IS three years ago.

拉卡市三年前被IS占领。


SPIIKER二维码