If I Lost Myself: 青春,是在迷离中的成长

If I Lose Myself来自于One Republic,一首关于青春迷失的歌。在青春中,我们一直在远离真实的自己,不知哪个方向才是正确的!我们在迷离中成长,欢笑,疯癫!但我们一直保持着最纯真的心灵,去努力寻找属于自己的方向!如果说用一个词来形容这首歌,那就是醉生梦死;如果说用一幅画来描述这首歌所展现的画面,那就一定是夕阳中的云彩。

——编者语

 

歌词欣赏(节选):

I stand up at the sun 伫立在阳光下

Thought of all the people, places and things I've loved 回想起曾热爱的一切

I stand up just to see with of all the faces, 停下脚步,脑海里闪现出一幕幕情景

you are the one next to me 映入眼帘的就是你

You can feel the light start to tremble 希望之光正迎你而来

watching what you know out to sea... 大海冲去你所有的忧伤

You can see your life out of the window, tonight... 今晚,打开你心灵的窗户,展示你真实的人生

If I lose myself tonight, It'll be by your side 如果今晚我迷失了自己,我依然还会在你身旁

If I lose myself tonight... 如果今晚我迷失了自己

woooh, woooh, woooh! 喔~~~

If I lose myself tonight 如果今晚我迷失了自己

It'll be you and I... 你我始终会在一起

Lose myself tonight 今晚迷失了自己

Whooooooo... 喔~~~

I woke up at the sun 伴着早晨的阳光醒来

Thought of all the people, places and things I've loved 会想起曾热爱的一切

I woke up just to see with of all the faces 醒着脑海里闪现着一幕幕情景

you are the one next to me 映入眼帘的就是你

You can feel the light start to tremble 希望之光正迎你而来

watching what you know out to sea... 大海冲去你所有的忧伤

You can see your life out of the window, tonight... 今晚,打开你心灵的窗户,展示你真实的人生

If I lose myself tonight,It'll be by your side 如果今晚我迷失了自己,我依然还会在你身旁

If I lose myself tonight... 如果今晚我迷失了自己

woooh, woooh, woooh! 喔~~~

 

歌词点津:

歌词:

I stand up at the sun, thought of all the people, places and things I've loved.

伫立在阳光下,回想起曾热爱的一切。

解析:

Stand up基本意思是“起立”。

Stand up还有其他意思,我们在例句中体会。

 First she agreed to come out with me, then she stood me up.

她先是同意跟我出去,后来又爽约了。

这句话中stand up表示“失约”。

 None of these explanations can stand up under close examination.

这些解释没有一个能经得住严格的考查。

这个句子中的stand up表示“经得住,站得住脚”。

歌词:

You can feel the light start to tremble.

你能感受到光芒开始颤动。

解析:

tremble v.发抖;忧虑;震颤 n.战栗;颤抖

记法:谐音“船舶”- 船在水中发抖

His hands tremble from drinking too much.

他的手因喝酒过量而发抖。

The dog was all of a tremble with cold.

这条狗冻得全身发抖。

 

如果说声音颤抖,我们可以用单词quaver (v.用颤声说(唱);震动;颤抖 n.颤音;颤抖 )

She quavered an old folk song.

她以震颤声唱一首古老的民谣。

You could hear the quaver in her voice.

她的声音中能听出有些颤抖。

 

歌词:

Take us down and we keep trying.

即使一败涂地,也能东山再起。

解析:

Take down是多义词组,基本意思是“拿下来”,还可以表示“记下,写下”,也可以表示“拆掉; 拆台;把...搞垮”。

叶芝的经典名诗《当我老了》中就有这样一句:

nodding by the fire, take down this book.

在炉火旁打盹,请取下这部诗歌。

The reporter took down everything I said.

记者把我说的一切都记下来了。

Early in the morning they took down the tents.

一大早他们就把帐篷拆掉。

SPIIKER二维码