期末“送命题”答对不得分答错扣41分!你方了吗?

最近,四川某高校的小伙伴们,就碰上了这样一道“送命题”

 

 

该题让学生看图识别自己的思修课老师,答对不得分,答错扣41分!

网友直呼是“送命题”。伤不起啊有木有?!!

出题老师表示,这是为了看学生的态度。

 

 

哈哈哈,没认真上课的小伙伴们,你们慌了吗?

今天,必小编跟你们聊聊英文“慌了”都能怎么说?

 

1. A bundle of nerves 

Nervous大家都知道是形容“紧张的”,而nerve则指“神经”,一大捆神经则表示“神经十分紧张的人”。 

例:She was a bundle of nerves before the audition.

她试演之前非常紧张。

 

2. On edge

没点儿平衡能力,在边缘上待着恐怕也会惴惴不安吧。这个短语用来形容烦躁和不安。 

例:Is something wrong? You seem a bit on edge this morning.

出什么岔子了?你今天上午看着有点儿惴惴不安。

 

3. On pins and needles

屁股底下坐了一堆针,谁还能坐得住?这个短语跟中文的“如坐针毡”是一个意思。

例:He was on pins and needles waiting for the result of the job interview. 

找工作的面试结果出来前他如坐针毡。

 

 

4. Have butterflies (in my/your/his/her stomach)

肚子里面有一大堆蝴蝶在飞舞,你一定会七上八下的,这个短语用来形容对要做的事情感到很紧张,很心慌。

例:She had butterflies in her stomach as she walked out onto the stage.

她走上舞台,心慌极了。

SPIIKER二维码