Blank Space: 虚位以待
与其让别人非议,倒不如先声夺人“自黑”反击。今天要分享的是来自于霉霉Taylor Swift的这首自黑神曲Blank Space。歌词颇具嘲讽意味。据说这首歌的灵感正是来自于媒体对霉霉的各种负面报道。这些报道空穴来风,对她进行了各种丑化。而这首歌用自嘲的方式对媒体进行了反击。
歌词(节选)欣赏:
Nice to meet you, where you been? 很高兴认识你 真是相见恨晚
I could show you incredible things我能为你带来极致的美妙体验
Magic, madness, heaven, sin充满魔法 疯狂 天堂还有罪恶
Saw you there and I thought看见你后我就在想
Oh my God, look at that face偶滴神啊 这脸蛋多么帅气
You look like my next mistake你将是我又一段错误恋情
Love's a game, wanna play? 爱情是一场游戏 想来玩吗
New money, suit & tie衣冠楚楚 物质享受
I can read you like a magazine不需太多了解 随意翻阅你
Ain't it funny, rumors, lie不 这些都只是可笑的流言蜚语
And I know you heard about me我知道 你大概听过那样的我
So hey, let's be friends那好吧 我们先从朋友做起
I'm dying to see how this one ends我期待看看结局如何
歌词点津:
duke it out 进行唇枪舌剑的争辩;大打出手,分个输赢;一决高下
例句:
The two best debate teams are ready to duke it out.
两个最好的辩论团队准备一决高低。
come out swinging
come out走出来,swinging,是动词swing(挥动)的现在分词,做状语,表示伴随的状态;come out swinging就是起源于拳击比赛,有一种拳击选手很厉害,一出场就挥动双拳如同猛虎般地扑向对方,发动猛烈的进攻,所以人们把这种猛攻对方的拳击方式称为 come out swinging;之后这个词组慢慢地不再形容拳头相向,而是偏向于口头攻击那种汹汹的气势。
例如:
Politicians come out swinging contending for the seats in the House of Representatives and one-third of those in the Senate of the US Congress.
政界人士发动强烈攻势角逐国会众议院席位和三分之一的参议院席位。