大学生每个月需要多少零花钱?

导读

 

之前,一名女大学生向父母索要每月4500元生活费的一个网帖引发了公众关于“大学生生活费到底需要多少”的讨论,多数人认为4500元太多。

 

According to the post, the new college student said her school is in a new top-tier city and complained her mother gave her too little, 2,000 yuan.

在帖子中,这名大一新生称她的学校位于新一线城市,而她妈妈给的2000元生活费太少了。

 

She explained the expenses included skin care products and new clothes, and that her roommates used good products too, but her mother refused to give her the 4,500 yuan.

她解释称,这些费用包括护肤品和新衣服的花销,她的室友也用了很好的产品,但她的妈妈并没有给她4500元的生活费。

 

Is 2,000 yuan a month enough for a students life in college? soon became a hot topic on the list of top trending searches.

“大学生一月2000元生活费够吗?”很快就跻身热搜话题榜前列。

 

Some internet users shared their living expenses in colleges, and most ranged from 1,000 to 2,000 yuan a month. Some questioned whether the female student could even earn 4,500 yuan after graduation.

一些网友分享了他们在大学的生活费,多数人的花销为每月10002000元,还有人对这个女生毕业后是否能赚到4500元的月薪表示怀疑。

 

 

 

Some internet users have pointed out that a students spending should depend on the familys financial situation, and they should learn about how to manage their money.

一些网友指出,学生的消费应该取决于家庭的经济状况,并且他们应该学会如何理财。

 

Data from Wacai, an app focusing on financial advice, showed that students in 15 cities spent over 1,500 yuan a month on average, topped by Beijing at 2,400 yuan, Shanghai at 2,300 yuan, and Hangzhou at 2,250 yuan.

来自专门提供理财建议的应用程序“挖财记账”的数据显示,有15个城市的大学生月均生活费在1500元以上,其中最高的城市为北京,生活费为每月2400元,其次是上海(2300元)和杭州(2250元)。

 

One expert shares his views on the issue with China Daily:

一位专家就这一问题与《中国日报》分享了他的看法:

 

Students should pursue education, not comfort

学生应该追求学习,而非舒适

 

Even for a college student studying in a first-tier city in China, 2,000 yuan is enough to cover all his or her monthly expenses. In fact, for a college student in Chengdu a monthly allowance of 2,000 yuan is more than enough. According to a survey conducted by a bookkeeping platform, the average monthly expense for an undergraduate in cities other than Beijing, Shanghai and Hangzhou was less than 2,000 yuan in 2019; for Chengdu, it was 1,900 yuan.

即便是在中国一线城市学习的大学生,每月2000元也足够他/她的日常开支了。事实上,对于在成都上学的大学生而言,每月2000元绰绰有余。根据记账平台开展的一项调查显示,2019年,除北京、上海和杭州之外,在其它城市上学的大学生的平均月支出其实不到2000元,成都是1900元。

 

Claiming that she can hardly afford new clothing and cosmetics with her 2,000 yuan monthly allowance, the undergraduate student in Chengdu criticized her mother for refusing to raise her pocket money. Her meager allowance, she said, prevented her from buying branded goods that her hostel-mates enjoyed. Her attitude suggests she is influenced by fellow students lifestyle and consumption habits.

成都的这位大学生表示她每个月有2000元的零花钱,但她要买新衣服和化妆品,这些钱根本不够。她的母亲拒绝给她涨零花钱,从而使她心生抱怨。她那“微薄的”零花钱,她说道,根本买不起舍友用的大牌商品。她的态度表明,同学的生活方式和消费习惯对她产生了影响。

 

By the time a person enters a college, she or he should have developed a healthy consumption habit. And a youth should adjust her/his consumption according to her/his family income.

初入校园,大学生应养成一种健康的消费习惯。年轻人应该根据家庭的收入情况调整自己的消费。

 

Yet most youths get to stay alone and enjoy autonomy only when they enroll in a college. So that is when they should learn how to plan their expenses and manage with the money they get from their parents.

但大多数年轻人只有在上大学的时候,才开始享受独立生活。这个时候的他们刚开始学着规划开支、管理父母给他们的零用。

 

 

 

On a deeper level, the money they spend in college should depend on how much they value their parents hard work. As such, students should learn to manage their expenses by developing healthy consumption habits.

从更深层的角度而言,大学生的开支应取决于他们对父母辛勤工作的重视度。因此,学生应养成健康的消费习惯来管理开支。

 

Besides, some college students could take up part-time jobs to meet their monetary needs if they feel their parents dont or cant send them enough money. In this way they can also learn to meet the requirements of life in the future and develop healthy consumption habits.

此外,如果大学生觉得父母给的钱不够,他们可以在课余时间兼职赚取零花费用。这样,他们不仅学着去满足未来生活的需求,而且也养成了健康的消费习惯。

 

More important, they should always bear in mind that education is their top priority in college.

更为重要的是,他们应始终牢记:学习才是他们大学生涯的重中之重。

 

那么,你觉得大学生每个月多少零花钱比较合适呢?

 

 

 

 

SPIIKER二维码