Sleepyhead: 一个耐人寻味的童话,一首令人心醉的民谣
干净、空灵、舒服的嗓音,将一段故事如民谣一般娓娓道来。Sleepyhead这首歌的背景出自公元1200年左右的《尼伯龙根之歌》。故事讲的是:沉睡不醒的睡美人一直在睡梦中等待那位能让她醒来的王子,歌词最后并未将故事的结尾公布,给人留下了更多的想象……下面就随着歌声,步入这个千年以前的古老童话中吧~
歌词欣赏:
In the year of our lord 1239
公元1239年
there once lived a girl of a royal line
有一位有着王室血统的女孩
the ancient stories do recall
根据古老的故事所讲述的
she was the fairest of them all
她是最美的(女孩)
in a castle made of stone
在石制的城堡里
every night she slept alone
她每晚独自长眠
any noise that would raise the dead
任何连亡者都能惊醒的声音
couldn't wake her sleepyhead
都无法唤醒她
a stranger came from a foreign land
遥远的国度来了一位陌生人
asking for the maiden's hand
希望与她结为连理
her father said no go away
她的父亲说,不行,走开
she's gonna marry a king one day
她某天终会嫁给一个国王
the stranger he came back again
那个陌生人离开后又回来了
riding with 10 thousand men
带着一万兵马
Their battle cries filled all with dread
战斗的呼喊能吓破胆
but couldn't wake her sleepyhead
但还是无法唤醒她
the fighting lasted all day long
战斗持续了一整天
but the castle walls were thick and strong
但城堡的墙壁又厚又强
the stranger cried let her decide
陌生人高喊,让她决定吧
where her true affections lie
她的心意究竟属于谁
so the king knocked on her door
于是国王敲响了她的门
only you can end this war
只有你能结束这场战争 (国王对公主所说的话)
no one knows how the story ends
没人知道这个故事的结尾
did she ever wake again?
她醒来了么?
will she ever wake again?
她还会醒来么?
歌词点津:
歌词:
in the year of our lord 1239
公元1239年
there once lived a girl of a royal line
有一位有着王室血统的女孩
讲解:
lord n. 君王;勋爵;统治者;[大写]上帝;主v. 使…成君主;支配;作威作福
例句1:They wanted their daughter to marry an English lord.
他们要女儿嫁给一位英国贵族。
例句2:Lord bless me!Lord bless my soul!
〈口语〉老天爷保佑!哎呀!
例句3:Lord bless me! They've arrived already and we're not even dressed to welcome them!
哎呀!他们已经来了,可我们还没有穿戴整齐去迎接他们。
in the year of our lord
our Lord指耶酥基督.公元纪年其实就是基督教纪年
royal·adj. 盛大的;皇家的;高贵的;第一流的;堂皇的
The royal wedding was an occasion of great festivity.(festivity n.欢宴;欢庆)
皇室婚礼是喜庆的盛事。
歌词:
The ancient stories do recall
根据古老的故事所讲述的
she was the fairest of them all
她是最美的(女孩)
讲解:
recall·n.回忆;取消;召回·vt.召回;恢复;回想起;唤起;与 ... 相似
例句1:I remember her face but I cannot recall where I met her.
我记住了她的面容,但是我想不起在什么地方见过她了。
例句2:The makers have recalled a lot of cars that were unsafe.
制造商们已收回了大批不符合安全规格的汽车。
例句3:She realized her mistake and tried to recall her decision, but it was then too late.
她认识到自己的错误,想撤销决定,可是为时已经太晚了。
Fair 美丽的;晴朗的
例句1:A fair lady appeared on the scene, as if she had dropped from the clouds.一位美女突然出现在舞台上,如同从天上掉下来一般。
例句2:The rainbow promises fair weather. 彩虹预示晴朗的天气。
歌词:
Their battle cries filled all with dread
战斗的呼喊能吓破胆
but couldn't wake her sleepyhead
但还是无法唤醒她
讲解:
battle·n. 战斗;争斗·v. 与……作战;与……竞争
dread·v. 惧怕;担心·n. 恐惧;可怕的人或事·adj. 恐怖的;使人敬畏的
例句:I dread to think what will happen if she finds out the truth.
我不敢去想她知道真相后会怎么样。
sleepyhead·n.昏昏欲睡者;贪睡者;懒鬼