Dreams: The Cranberries

听到熟悉的前奏,你脑海中闪过的是警服笔挺的梁朝伟,充满个性的王菲,还是香港林立的楼群?没错,这是王菲《梦中人》的英文原版。

The Cranberries 作为原唱,表现了轻松、壮丽、活泼的氛围;而王菲《梦中人》的翻唱也是别具风味,叙述了少女的暗恋心事。

 

 

 

歌词(节选)欣赏

Oh, my life is changing everyday,

生活每天都在变

 

In every possible way.

变化莫测,各个方面

 

And oh, my dreams,

我的梦啊

 

it's never quiet as it seems,

它从不像它表面看似的一样

 

Never quiet as it seems.

不像它表面看似的一样

 

I know I've felt like this before,

以往也曾有同感

 

but now I'm feeling it even more,

可是现在感觉更强烈

 

Because it came from you.

因为这一切都因为你

 

And then I open up and see

我敞开心扉,睁大眼睛

 

the person falling here is me,

发现自己不知所措

 

A different way to be.

究竟何去何从

 

 

歌词点津:

 

歌词:it's never quiet as it seems,

它从不像它表面看似的一样

点津:it seems   似乎……

 

歌词:And then I open up and see

我敞开心扉,睁大眼睛

点津:open up开放,敞开

SPIIKER二维码