美国宣布进入“国家紧急状态”

据美媒报道,美国总统特朗普在上上周末的活动上接触过一名感染新冠病毒的巴西官员。白宫发言人对此表示,总统和副总统彭斯与感染者几乎没有互动,不需要接受病毒检测。

 

A senior Brazilian official who attended weekend events with President Donald Trump in Florida has tested positive for the coronavirus. Trump does not plan to be tested or go into self-quarantine, the White House said.

巴西总统博索纳(Jair Bolsonaro)的新闻秘书法比奥·瓦金加滕(Fabio Wajngarten)12日新冠病毒检测结果为阳性。上上周六(7日),他曾陪同博索纳与特朗普在佛罗里达州的海湖庄园(Mar-a-Lago resort)会面。

 

Brazilian President Jair Bolsonaro’s communications director, Fábio Wajngarten, tested positive just days after traveling with Bolsonaro to a meeting with Trump and senior aides in Florida.

瓦金加滕曾与特朗普和彭斯站在一起合影。

 

 

 

白宫新闻秘书斯蒂芬妮·格里沙姆12日发表声明说,总统和副总统几乎没有与此人进行过互动,目前不需要接受检测。

 

White House press secretary Stephanie Grisham said in a statement Thursday that “exposures from the case are being assessed, which will dictate next steps.”

白宫新闻秘书斯蒂芬妮·格里沙姆12日发表声明说,“我们正在评估与此病例的接触情况,从而决定下一步行动。”

 

“Both the President and Vice President had almost no interactions with the individual who tested positive and do not require being tested at this time,” Grisham said.

格里沙姆说:“总统和副总统与这名检测呈阳性的人员几乎没有什么互动,目前不需要接受检测。”

 

据美国政客新闻网(Politico)报道,特朗普12日表示,自己并不担心与这名巴西官员的接触。

 

“Let’s put it this way: I’m not concerned,” Trump told reporters at the White House.

“这么说吧,我不担心,”特朗普在白宫对记者表示。

 

 

 

特朗普证实,他与这名人员在海湖庄园用餐时曾坐在一起。

 

“We did nothing very unusual. We sat next to each other for a period of time and had a great conversation. He’s doing a terrific job in Brazil. We'll find out what happens.”

“我们没有做特别的事。我们挨着坐了一段时间,并且交谈很愉快。他在巴西的工作非常出色,我们将关注事情进展。”

 

目前巴西总统正在接受新冠病毒的检测,等待结果公布。

 

当地时间13日,美国总统特朗普在白宫举行新冠肺炎疫情发布会,宣布进入“国家紧急状态”以应对新冠肺炎疫情。

 

最新消息,美东时间13日下午,美国总统特朗普在白宫玫瑰园的记者会上表示,他“很有可能”将接受新冠病毒检测,当被问及具体何时接受检测时,他回答称“非常快”。

 

 

 

SPIIKER二维码