TED | 二十几岁应如何度过?

演讲简介  

20岁对于一个人来说,意味着什么?几乎每个人也都在迷茫着,这10年的时光到底应该如何度过?我们如何交友?如何就业?如何恋爱结婚?…… 本期的演讲者Meg Jay,一位毕业于加州伯克利的心理咨询师,用她多年的心理咨询经验,向每个看到演讲的人,提供了一个答案。

 

 

 

演讲精彩片段(节选)欣赏

 

That's what psychologists call an "Aha!" moment. That was the moment I realized, 30 is not the new 20. Yes, people settle down later than they used to, but that din't make Alex's 20s a developmental downtime.

这就是心理学家说的“顿悟时刻”。正是那个时候我意识到,30岁不是一个新的20岁。的确,和以前的人相比,现在人们更晚才安定下来,但是这不代表Alex就能长期处于20多岁的状态。

 

That made Alexs 20s a developmental sweet spot, and we were sitting there blowing it. That was when I realized that this sort of benign neglect was a real problem, and it had real consequences, not just for Alex and her love life but for the careers and the families and the futures of twenty somethings everywhere.

更晚安定下来,应该使Alex的20多岁成为发展的黄金时段,而我们却坐在那里忽视这个发展的时机。从那时起我意识到这种善意的忽视确实是个问题,它不仅给Alex本身和她的感情生活带来不良后果,而且影响到处20多岁的人的事业、家庭和未来。

 

There are 50 million twenty somethings in the United States right now. Were talking about 15 percent of the population, or 100 percent if you consider that no ones getting through adulthood without going through their 20s first.

现在在美国,20多岁的人有五千万,也就是15%的人口,或者可以说所有人口,因为所有成年人都要经历他们的20多岁。

 

Raise your hand if youre in your 20s. I really want to see some twenty somethings here. Oh, yay! Yal's awesome. If you work with twenty somethings, you love a twenty something, youre losing sleep over twenty somethings, I want to see - Okay. Awesome, twenty somethings really matter.

如果你现在20多岁,请举手。我很想看到有20多岁的人在这里。哦,很好。如果你和20多岁的人一起工作,你喜欢20多岁的人,你因为20多岁的人辗转难眠,我想看到你们。很棒,看来20多岁的人确实很受重视。

 

So I specialize in twenty somethings because I believe that every single one of those 50 million twenty somethings deserves to know what psychologists, sociologists, neurologists and fertility specialists already know: that claiming your 20s is one of the simplest, yet most transformative, things you can do for work, for love, for your happiness, maybe even for the world.

因此我专门研究20多岁的人,因为我坚信这五千万的20多岁的人,每一个人都应该去了解那些心理学家、社会学家、神经学家和生育专家已经知道的事实:你的20多岁是极简单却极具变化的时期之一。你20多岁的时光决定了你的事业、爱情、幸福甚至整个世界。

 

This is not my opinion. These are the facts. We know that 80 percent of lifes most defining moments take place by age 35. That means that eight out of 10 of the decisions and experiences and Aha! moments that make your life what it is will have happened by your mid-30s.

这不是我的看法。这些是事实。我们知道80%决定你生活的时刻发生在35岁之前。这就意味着你生活的重要决定、经历和突然的领悟,有八成是在你30多岁之前发生的。

 

People who are over 40, dont panic. This crowd is going to be fine, I think. We know that the first 10 years of a career has an exponential impact on how much money you're going to earn. We know that more than half of Americans are married or are living with or dating their future partner by 30.

那些超过40岁的朋友不要惊慌,我想这群人会没事的。我们知道职业生涯的前10年对你将来的收入有重大影响。我们知道到了30岁的时候,超过半数的美国人会结婚或者和未来的另一半同居或者约会。

 

We know that the brain caps off its second and last growth spurt in your 20s as it rewires itself for adulthood, which means that whatever it is you want to change about yourself, now is the time to change it. We know that personality changes more during your 20s than at any other time in life, and we know that female fertility peaks at age 28, and things get tricky after age 35.

我们知道人在20多岁的时候大脑停止第二次也是最后一次重组,以适应成年世界的快速发育阶段。这就意味着不管你想怎样改变自己,现在就是时间改变了。我们知道在20多岁的时候,性格的改变多于生命中任何时期。我们也知道女性的最佳生育时期在28岁的时候达到顶峰,35岁之后生育变得困难。

 

So your 20s are the time to educate yourself about your body and your options. So when we think about child development, we all know that the first five years are a critical period for language and attachment in the brain. Its a time when your ordinary, day-to-day life has an inordinate impact on who you will become.

所以你的20多岁正是了解你自身和选择的时期。当我们想到孩童的成长时,我们都知道1-5岁是大脑学习语言和感知的重要时期。这个时期,日常的普通生活都会对你的未来道路影响巨大。


 

 

SPIIKER二维码