Dreams: The Cranberries
2139
5
来源:SPIIKER
2018-05-10
听到熟悉的前奏,你脑海中闪过的是警服笔挺的梁朝伟,充满个性的王菲,还是香港林立的楼群?没错,这是王菲《梦中人》的英文原版。
The Cranberries 作为原唱,表现了轻松、壮丽、活泼的氛围;而王菲《梦中人》的翻唱也是别具风味,叙述了少女的暗恋心事。
歌词(节选)欣赏
Oh, my life is changing everyday,
生活每天都在变
In every possible way.
变化莫测,各个方面
And oh, my dreams,
我的梦啊
it's never quiet as it seems,
它从不像它表面看似的一样
Never quiet as it seems.
不像它表面看似的一样
I know I've felt like this before,
以往也曾有同感
but now I'm feeling it even more,
可是现在感觉更强烈
Because it came from you.
因为这一切都因为你
And then I open up and see
我敞开心扉,睁大眼睛
the person falling here is me,
发现自己不知所措
A different way to be.
究竟何去何从
歌词点津:
歌词:it's never quiet as it seems,
它从不像它表面看似的一样
点津:it seems 似乎……
歌词:And then I open up and see
我敞开心扉,睁大眼睛
点津:open up开放,敞开
5