TED | 患有自闭症是一种怎样的感觉
演讲简介
“自闭症不是疾病,它只是另一种思维方式。”Ethan Lisi说。Lisi是一位自闭症患者,在这次演讲中,他向大家解释了他体验世界的方法,打破了大众对自闭症的误解和刻板印象,分享了自闭症的常见行为的见解,并促进大家对自闭症的更全面的理解。
演讲精彩片段(节选)欣赏
Another common stereotype that is often associated with autism is that autistic people lack empathy. And again, this is not true. I actually have lots of empathy. I’m just not really good at showing it. Whenever a friend is trying to tell me some of the struggles that they’re going through, I often don’t know how to express my reply. And that is why I don’t show as much empathy as my non autistic friends do.
另一个常常和自闭症联系在一起的刻板印象是,自闭症人群缺乏同理心。同样的,这也不是真相。我其实富有同理心。我只是不擅长表现出来。每当朋友尝试告诉我他们正经历的一些挣扎时,我通常都不知道如何表达我的回应。这就是为什么和我没有自闭症的朋友相比,我没有表现出同等程度的同理心。
Emotional expression, however much or however little, is difficult for me. And that is because I am bursting inside with every single emotion one feels at all times. Though of course, I cannot express it that way. Otherwise, let’s say, happiness, for example, would come out as a huge burst of gleeful wheezing, hand flapping and loud vocal “woohoos.”
情感上的表达,不论多少,对我来说都很困难。这是因为无论何时我感受到的任何情感,在心中都如同爆炸一样强烈。虽说当然了,我无法那样强烈地表达出来。否则的话,以快乐为例,快乐会剧烈地爆发出来,我会兴奋地喘气,手舞足蹈,并大声高呼“哇吼!”
Whereas you may just smile.
而换作你的话,可能只是个微笑。
Whether it be receiving an awesome birthday gift or listening to a tragic story on the news, I cannot really express my reply without bursting, so once again, I have to mask it in order to appear normal. My inner feelings are unlimited, but my mind only lets me express extremes or nothing.
不管是收到非常棒的生日礼物,还是听到新闻里面悲剧的故事,我真的没办法在情感不爆发的情况下表达回应,所以为了表现正常,我不得不再次进行掩饰。我内心有无限的情感,但我的头脑只能让我极端爆发,抑或毫无波动。
So my ... I am not great with my emotions, and I communicate differently, and because of that, I was diagnosed with autism spectrum disorder. This diagnosis helps me and my friends and family to know how my mind works. And in the world, approximately one percent of the population is diagnosed with autism spectrum disorder. And this number is growing. However, we are still a big minority. And there’s still lots of people that do not see us as equals to other people.
所以我……我不擅长表达情感,我沟通的方式也不一样,因为这些,我被诊断有自闭症谱系障碍。这次诊断让我、我朋友和家人了解了我思维的运转方式。世界上,大概1%的人口被诊断有自闭症谱系障碍。同时这个数字还在增加。但是,我们依然是一个大型的少数群体。现在还有很多人不把我们视为和他人平等的人。
This is my family. And in my family, there is one other person who is also autistic. My mother. Yes, adult women can also be autistic. My dad and my brother are both non autistic. Sometimes it can be a bit difficult for us to communicate with each other, however. Sometimes I’ll say something like, “Oh, Toronto’s Union Station, right?” thinking that I can help them to remember certain aspects of it.
这是我的家人。在我的家庭中,还有另一位有自闭症的人。我的妈妈。是的,成年女性也可能有自闭症。我的爸爸和兄弟都没有自闭症。有时候,我们几个人互相沟通会有些困难,但是,有时候我会说类似“噢,多伦多联合车站,是吗?”这样的话,因为我认为这样能帮助他们想起车站的某些方面。
When they get confused, I often have to elaborate myself on that. And we often have to say things in a number of different ways so that everyone understands. However, despite all that, we all love each other and respect each other as equals.
当他们感到困惑时,我经常不得不对其进行详细阐述。我们也经常不得不用多种不同方式说明,以便所有人理解。但是,尽管这样,我们都很爱彼此,并且平等地尊重对方。
In his book “Neuro Tribes,” author Steve Silberman states that autism and other mental conditions should be seen as naturally human, naturally part of a human spectrum and not as defects. And this is something that I agree to completely. If autism was seen as part of an natural human spectrum, then the world could be designed to work better for autistic people. I am not ashamed of my autism. And I may not think like you, or act like you, but I am still human and I am not diseased.
在《神经部落》一书中,作者史蒂夫·希波曼声称,自闭症和其它精神状况都应被看作人类的自然特性,都是人类谱系中的正常部分,而不应被视为缺陷。这一点我是完全同意的。如果自闭症人群被视为正常人类谱系中的一部分,那么这个世界就可以被设计得对自闭症人群更加友好。我并不因为有自闭症而感到羞耻。我可能和你们的思考方式不同,行为举止不同,但我仍是人类,我也没有患病。