TED | 揭秘多语言者的学习奥秘

演讲简介

 

想要学习一门新语言,但感到沮丧或不确定从哪里开始? Lýdia Machová说,你不需要一些特殊才能或“语言基因”。 在一个乐观,鼓舞人心的演讲中,她揭示了多语言(讲多种语言的人)的秘密,并分享了四个原则来帮助释放你自己隐藏的语言天赋 - 并在这样做的同时享受乐趣。

 

 

 

 

演讲精彩片段(节选)欣赏

 

 

So meeting other polyglots helped me realize that it is really crucial to find enjoyment in the process of learning languages, but also that joy in itself is not enough. If you want to achieve fluency in a foreign language, you'll also need to apply three more principles.

所以,遇到其他的多语言者让我意识到在学习语言的过程中,找到乐趣是十分重要的,但是仅凭兴趣是不够的。如果你想要流利的说一门外语,还需要遵守三大准则。

 

First of all, youll need effective methods. If you try to memorize a list of words for a test tomorrow, the words will be stored in your short-term memory and youll forget them after a few days. If you, however, want to keep words long term, you need to revise them in the course of a few days repeatedly using the so-called space repetition.

首先,你需要找到有效的方法。如果你正为明天的考试复习,要去试着记住一系列单词,这些单词只会被储存在你的短期记忆里,而你过几天就会忘得一干二净。相反,如果你想长期记住单词,就需要隔几天就复习一下,用所谓的间隔重复法。

 

You can use apps which are based on this system such as Anki or Memrise, or you can write lists of word in a notebook using the Goldlist method, which is also very popular with many polyglots. If youre not sure which methods are effective and what is available out there, just check out polyglots YouTube channels and websites and get inspiration from them. If it works for them, it will most probably work for you too.

你可以试试基于这种方法设计的软件,譬如AnkiMemrise,或是在笔记本上用“黄金列表”法写下一系列单词,这也在许多多语言者之间十分流行。如果你不确定什么方法是有效的,以及现在有些什么方法,那么就去看看多语言者的YouTube和主页,你可以从那里获得灵感。如果这些方法对他们适用,那么可能也对你适用。

 

The third principle to follow is to create a system in your learning. Were all very busy and no one really has time to learn a language today. But we can create that time if we just plan a bit ahead. Can you wake up 15 minutes earlier than you normally do? That would be the perfect time to revise some vocabulary.

你需要遵守的第三个原则就是制定一套自己的学习体系。如今我们都很忙,没有人真正有时间去学习一门语言。但是如果我们事前计划一下,就能挤出那个时间。你可以比平时早起15分钟吗?这段时间可以用来复习一些单词。

 

Can you listen to a podcast on your way to work while driving? Well, that would be great to get some listening experience. There are so many things we can do without even planning that extrati me, such as listening to podcasts on our way to work or doing our house holdchores.

你可以在开车去上班时听一段博客吗?这可以算是很不错的听力练习。甚至不需要提前规划时间,我们也可以做很多事情,比如在上班的路上或是做家务时,我们可以听听播客。

 

The important thing is to create a plan in the learning. I will practice speaking every Tuesday and Thursday with a friend for 20 minutes. I will listen to a YouTube video while having breakfast. If you create a system in your learning, you dont need to find that extra time, because it will become a part of your everyday life.

重要的是,制定一个学习计划。“我要在每周二和每周四和朋友练习20分钟口语。吃早饭时,我要听一段YouTube视频。”如果你建立了自己的学习体系,就不需要挤出额外的时间,因为这已经成为你每日生活的一部分了。

 

And finally, if you want to learn a language fluently, you need also a bit of patience. Its not possible to learn a language within two months, but its definitely possible to make a visible improvement in two months, if you learn in small chunks every day in a way that you enjoy. And there is nothing that motivates us more than our own success.

最后,如果你想要流利掌握一门语言,还需要一点耐心。一个人不可能在两个月之内就掌握一门语言,但是如果你以自己喜欢的方式每天学习一点点的话,在两个月之内肯定可以取得显著的进步。没有比我们自己的成功更能激励我们的了。

 

I vividly remember the moment when Iunder stood the first joke in German when watching Friends. I was so happy and motivated that I just kept on watching that day two more episodes, and as I kept watching, I had more and more of those moments of understanding, these little victories, and step by step, I got to a level where I could use the language freely and fluently to express anything. This is a wonderful feeling. I cant get enough of that feeling, and that's why I learn a language every two years.

我清晰的记得,当我第一次看懂德语版《老友记》里面的笑话时的情形。我十分开心,备受鼓舞,又忍不住多看了两集。随着我不断观看,我能看懂的片段越来越多,这些小小的成就积少成多,使我可以自由熟练的使用这个语言去表达任何事物。这种感觉太棒了。这种感觉总是让我意犹未尽,就成了我每两年就学习一门语言的原因。

 

So this is the whole polyglot secret. Find effective methods which you can use systematically over the period of some time in a way which you enjoy, and this is how polyglots learn languages with in months, not years.

这也是所有多语言者的秘密。找到你可以在一段时间内系统使用的有效方法,而且你还很享受这个过程,这就是多语言者在数月而非数年内就能学会语言的秘诀。

 


SPIIKER二维码