If I Die Young: 若我英年早逝

音乐和诗如双生花,这首《若我英年早逝》便是典型的例子。Die,当死亡这个字眼跟绸缎玫瑰,彩虹同时出现的时候,似乎少了那种阴冷和绝望,甚至增添了某种凄美的温暖。这首歌的基于英国诗人Tennyson笔下的一个故事 ‘Lady of Shallot’ 。讲述的是: 爱上骑士的少女为了爱情乘舟顺水而下。但他们的爱情是受到诅咒的。当她挚爱的人再次看见她的时候,她已成为躺在舟上的美丽尸体......

 

歌词欣赏(节选):

If I die young bury me in satin 若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses 让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn 在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song 用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother

主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲

She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and

当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安

Life ain't always what you think it ought to be, no

生活并不总像你所预料的那样

Ain't even grey, but she buries her baby 总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life, well须臾生命的尖锐刀锋啊

I’ve had just enough time我已经活了足够的时间

If I die young bury me in satin若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song用情歌中的词句为我送行

 

歌词点津:

 

1. A closed mouth catches no flies. 病从口入。

 

2. A straight foot is not afraid of a crooked shoe. 身正不怕影子歪。

crooked: ['krʊkɪd] adj. 弯曲的;歪的;不正当的

 

3. Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goal.一旦不能集中注意力在目标上,就会遇到各种障碍。

Obstacle ['ɑbstəkl] n. 障碍,干扰;妨害物

frightful ['fraɪtfl] adj. 可怕的;惊人的;非常的

take eye off something:把目光从...移开

 

4. Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail. 不要因循守旧,而要勇于开拓。

trail[trel] vt. 追踪;拖;蔓延;落后于 n. 小径;痕迹;尾部;踪迹;一串,一系列

 

5. Discipline is the bridge between goals and accomplishment.

纪律是维系目标和成功的桥梁(要获得成功,必须要自律。)

Discipline ['dɪsəplɪn] n. 学科;纪律;训练;惩罚vt. 训练,训导;惩戒

accomplishment: [ə'kɑmplɪʃmənt] n. 成就;完成;技艺,技能

 

6. Knowledge is of no value unless you put it into practice.

知识,只有被运用于实际当中方才能凸显其价值。

is of no value:没有价值

put it into practice...付诸实践

 

7. A good head and a good heart are always a formidable combination.

精明的头脑和善良的心灵往往是最强大的组合。

formidable[fər'mɪdəbl] adj. 强大的;可怕的;令人敬畏的;艰难的

combination. [,kɑmbɪ'neʃən] n. 结合;组合;联合;[化学] 化合

 

8. Knowledge speaks, but wisdom listens

(知识教会我们说话智慧教我们明辨是非)博者善言,智者善听

 

9. It's better to be a lion for a day than a sheep all your life

(做一天的狮子好过做一辈子的羔羊). 一日勇敢, 胜过终生温软

 

10 .True knowledge exists in knowing that you know nothing.承认自己的无知才会获得真知。

SPIIKER二维码