美国正式通知退出世卫组织 | 一周看点

美国正式通知退出世卫组织

 

联合国秘书长发言人迪雅里克7月7日证实,美国已于7月6日正式通知联合国秘书长古特雷斯,将于明年7月退出世界卫生组织。这一正式的退出通知,为特朗普政府数月来持续威胁退出世卫组织的闹剧画上了句号。

 

 

 

外媒报道

President Donald Trump has formally moved to withdraw the US from the World Health Organization (WHO).

美国总统唐纳德·特朗普采取行动,正式宣布美国退出世界卫生组织。

The president had made his intentions clear in late May. Despite calls from the EU and others, he said he would pull out of the UN agency and redirect funds elsewhere.

特朗普总统在5月下旬就明确表示了他的意图。他不顾欧盟和其他国家的呼吁,表示美国将撤出这个联合国机构,并将资金投入到其他机构。

He has now notified the UN and Congress of his intentions, although the process could take at least a year.

他已通知联合国和美国国会,美国正式退出世卫组织,不过这个过程可能需要至少一年的时间。

Stéphane Dujarric, spokesman for the UN secretary-general, confirmed the US had notified it of its withdrawal, effective as of 6 July 2021.

联合国秘书长发言人斯特凡纳·迪雅里克证实,美国已通知联合国将退出世卫组织,并将于2021年7月6日生效。

Senator Robert Menendez, the leading Democrat on the Foreign Relations Committee, also wrote on Twitter: "Congress received notification that POTUS officially withdrew the US from the WHO in the midst of a pandemic.

美国国会参议院外交关系委员会的民主党领袖罗伯特·梅嫩德斯也在推特上写道:“美国总统已通知国会,在新冠肺炎疫情期间,美国将正式退出世卫组织。”

It leaves Americans sick and America alone.

“这让美国人深陷疾病,让美国孤立无援。”

 

 

 



 

 

 

欧洲多地检测到不明核辐射

 

本月,来自几个国家的专家探测到欧洲北部的辐射水平神秘升高,目前还没有国家站出来为这一反常现象负责。

 

  

 

外媒报道

Later last week, Lassina Zerbo, the Executive Secretary of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation, tweeted a map outlining the possible source region of the anomaly, most of which was territory inside Russia, but also parts of Finland, Sweden, Denmark, and Norway.

上周晚些时候,《全面禁止核试验条约》的行政秘书Lassina Zerbo在推特上发布了一张地图,勾勒出异常现象可能的源区,其中大部分位于俄罗斯领土范围内,但也包括芬兰、瑞典、丹麦和挪威的部分地区。

“These isotopes are most likely from a civil source,” Zerbo tweeted, suggesting a source related to nuclear power production, not nuclear weapons.

Zerbo在推特上写道:“这些同位素最有可能是民用的,”来源与核电生产有关,但不是核武器。

“We are able to indicate the likely region of the source, but it’s outside the CTBTO’s [Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization] mandate to identify the exact origin.”

“我们能指出来源的可能区域,但要准确定位来源就超出了《全面禁止核试验条约》的授权范围。”

Last Friday, the Dutch National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) announced that, based on an analysis of the available data, the “combination of radionuclides may be explained by an anomaly in the fuel elements of a nuclear power plant”.

上周五,荷兰国家公共卫生与环境研究所宣布,基于对所获得数据的分析,“可以说这些放射性核素组合与核电站的燃料元件异常有关”

 

 

 



 

 

 

瑞幸咖啡被正式停牌了

 

中国的瑞幸咖啡在美国投资者面前本来有希望像竞争对手星巴克一样成功,但受会计丑闻影响,瑞幸现在要在华尔街退市。

 

 

 

外媒报道

Luckin announced Friday that it was giving up plans to appeal the Nasdaq exchange's decision to delist the stock. Shares of Luckin, which fired its CEO and chief operating officer in May after it was discovered that the company fraudulently inflated sales, plunged more than 50% to about $1.40.

周五,瑞幸宣布要退市,放弃对纳斯达克交易所的决定提出上诉的计划。瑞幸被发现虚增销售额,在五月份解雇了首席执行官和首席运营官,该公司的股票暴跌逾50%,跌至约1.40美元。

The company initially said last month that it was requesting a hearing with Nasdaq but it said in a press release Friday that shares will now be suspended from trading at the start of Monday June 29.

该公司最初在上个月说正在要求在纳斯达克召开听证会,但又在周五的新闻稿中说股票将于6月29日星期一开始停牌。

Luckin, founded in 2017, went public last year and surged due to what - at the time - appeared to be strong sales growth.

瑞幸成立于2017年,去年上市,由于当时销售额的强劲增长而市值飙升。

Investors lapped up the stock, betting that Luckin would become a legitimate homegrown rival to Starbucks (SBUX), which generates a big chunk of its revenue from Chinese consumers.

投资者将股票抢购一空,而且预计瑞幸将成为星巴克合法的本土竞争对手,星巴克一大部分收入来自中国的消费者。

 

 

 

 

 



 

 

南极的变暖速度是地球其他地方的3倍

 

有新研究表明,由于热带海洋温度升高,南极在过去30年内的变暖速度是地球其他地方的3倍。

 

 

 

外媒报道

Antarcticas temperature varies widely according to season and region, and for years it had been thought that the South Pole had stayed cool even as the continent heated up.

南极气温的季节差异和地区差异很大,多年来一直以为即使全球气温升高,南极也会保持低温。

Researchers in New Zealand, Britain and the United States analysed 60 years of weather station data and used computer modelling to show what was causing the accelerated warming.

新西兰、英国和美国的研究人员分析了气象站60年的数据,并利用计算机模拟来展示加速变暖的原因。

They found that warmer ocean temperatures in the western Pacific had over the decades lowered atmospheric pressure over the Weddell Sea in the southern Atlantic.

他们发现,数十年来西太平洋海水温度升高使南大西洋威德尔海上空的大气压力降低。

This in turn had increased the flow of warm air directly over the South Pole - warming it by more than 1.83C (about 3.3F) since 1989.

这一现象增加了南极上空的暖空气流量,使南极气温从1989年开始上升了超过1.83摄氏度(约3.3华氏度)。

 

 

 

 

SPIIKER二维码