台风“利马奇”肆虐多地 | 一周看点

台风“利马奇”肆虐多地

 

10日凌晨在浙江登陆后,“利奇马”挟风裹雨一路肆虐北上。据应急管理部消息,截至11日17时,“利奇马”已造成浙江、上海、江苏、安徽、山东、福建等6省市651万人受灾,145.6万人紧急转移安置,近3500间房屋倒塌。

 

 

 

外媒报道

The super typhoon Lekima made a second landing in Qingdao City, east Chinas Shandong Province at around 8:50 p.m. on Sunday, packing strong winds and heavy downpours.

超级台风“利奇马”(热带风暴级)的中心已于11日20时50分在山东省青岛市黄岛区沿海再次登陆,登陆时中心附近最大风力有9级(23米/秒),台风还给多地带来暴雨。

According to the the National Meteorological Center, Lekima was the third-strongest typhoon to land in eastern China since 1949. The strongest was Wanda in 1956; the second-strongest was Saomai in 2006.

根据国家气象中心的统计,利奇马是1949年以来登陆我国华东地区的第三强台风,与2016年的台风“莫兰蒂”并列,仅次于1956年的台风“温黛”、2006年的台风“桑美”。

More than 30,000 firefighters in Zhejiang, Shanghai and Jiangsu assisted in the rescue.

截至11日8时,浙江、上海、江苏等地消防救援队伍共参加台风相关抢险救援4768起,出动指战员30842人次、消防车4559辆次、舟艇333艘次。

Authorities have mobilized dramatic rescue and relief efforts, with firefighters, soldiers, policemen and government agency staff searching for those missing.

有关部门动员各界力量进行搜救工作,消防、士兵、警察以及政府部门竭力寻找失踪者。

 

 

 

 





 

 

 

 

 

 

 

Emma Watson帮助职场女性免受骚扰

 

并不是所有的英雄都穿着斗篷,或是拿着魔杖。艾玛·沃特森依然因在《哈利波特》中饰演无所不知的赫敏·格兰杰而著称,而如今她又承担了新的职责。

 

 

 

外媒报道

She has launched a free legal-advice hotline with Times Up for women in England and Wales who are experiencing sexual harassment in the workplace.

她与“时间到”组织在英格兰和威尔士一起推出了一条免费的法律咨询热线,为那些在工作中遭到性骚扰的女性提供帮助。

Thanks to a staff of employment lawyers from the nonprofit Rights of Women, women can get legal advice on what counts as sexual harassment, how to go about filing a complaint against an employer, how to make a claim, and how to navigate settlement agreements and nondisclosure agreements (NDAs), the Guardian reports.

据《卫报》报道,多亏了来自非营利组织“女性权利”的多位劳动事务律师的帮助,女性可以就有关问题进行法律咨询,例如,何种行为可被认定为性骚扰、如何投诉雇主、如何索赔以及如何订立和解协议和保密协议。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

马斯克的胶囊高铁要来中国

 

很多人都知道马斯克的特斯拉电动车和SpaceX火箭公司。

而很多人还不知道,他还有个公司叫 The Boring Company,不是“无聊公司”,而是专做超高速的胶囊高铁的公司。

现在,他的这个业务要来中国了。

 

 

 

外媒报道

Responding to a tweet announcing his visit to China for the World Artificial Intelligence Conference in Shanghai on August 29 to 31, Musk mentioned that he “will also be launching The Boring Company China on this trip”

一则推文宣布马斯克将于8月29日至31日期间来华参加上海的世界人工智能大会,他在回应时说“此行他也要推出The Boring Company中国”。

In response to another Twitter user asking whether the company would build tunnels underwater, Musk simply said “Yes.”

另一位推特用户问他该公司是否会建水下隧道时,他只是说“是的”。

What his plans are for tunnels and traffic in the world's most populous nation is anyone’s guess at this point, but it is worth noting that Musk has big plans for Tesla in China.

他在世界人口第一大国事关隧道和交通的计划目前无人清楚,但值得注意的是马斯克在中国为特斯拉制定了大型计划。

The company continues to work towards completion of its Shanghai Gigafactory, where it plans to start producing cars for the local market, including the Model 3 mass market sedan by year’s end.

该公司会继续建成上海的超级工厂,计划年底前开始为当地市场生产汽车,包括面对大众市场的轿车Model 3。

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

迪士尼将重拍《小鬼当家》等经典电影

 

迪士尼公司首席执行官罗伯特·艾格近日在电话会议上透露,将重拍四部福克斯经典电影:《小鬼当家》、《博物馆奇妙夜》、《小屁孩日记》、《儿女一箩筐》。新版将面向新一代青少年及儿童打造,并将在迪士尼流媒体平台Disney+播出。

 

 

 

外媒报道

In March, Disney acquired most 21st Century Fox assets following a $71 billion deal - including several film franchises.

三月份,迪士尼在签订了710亿美元(5000亿元人民币)的收购合同后获得了21世纪福克斯公司的大部分资产,其中包括好几部电影的版权。The hospital says seeing that

Disney has provided no details about how or when the film will be remade, or who will be cast.

关于《小鬼当家》的翻拍形式、时间和演员阵容,迪士尼没有提供任何细节。

We are also focused on leveraging Foxs vast library of great titles to further enrich the content mix on our... platforms - for example, reimagining Home Alone, Night at the Museum, Cheaper by the Dozen and 'Diary of a Wimpy Kid for a new generation on Disney+, Iger told investors on Tuesday.

周二艾格告诉投资人说:“我们还将专注于借助福克斯众多大片的影响力,进一步丰富我们平台的内容组合,比如面向新一代用户打造新版《小鬼当家》、《博物馆奇妙夜》、《儿女一箩筐》和《小屁孩日记》,在迪士尼+平台上播出。”

 

 

SPIIKER二维码