有一种病叫“不想长大”,即“彼得潘综合症” | 一周心理学

从前,小孩子都喜欢装成熟;而现在,似乎成年人装嫩更流行一些。

你可能觉得这无伤大雅,但心理学家们可不这么认为,因为这是一种心理失调,它叫“彼得潘综合征”(Peter Pan Syndrome)

彼得潘当然指的就是迪士尼动画里的那个小飞侠彼得潘,一个永远不会长大的小男孩;虽然那个故事很美好,但这个综合征可一点也不美好。

 

 

Compulsive hand-washing or hand sanitizer use is so prevalent in OCD. The urge commonly stems from a fear of germs, but it also can be rooted in fears of making others sick or of being impure or immoral.

强迫性洗手和强迫性消毒在强迫症里很常见。这种冲动往往是源于对细菌的恐惧,不过也可能是害怕让别人生病,或者是害怕自己被看成不洁、没道德的人。

Peter Pan Syndrome is a disorder in which a person is unable to grow into maturity. They may grow physically as an adult but choose to hang on to their childhood in avoidance of assuming responsibility like a mature person. They are people who stay as kids inside.

彼得潘综合征是一种心理失调,这种失调让人无法成功地步入成熟。他们可能在生理上已经是成人,但依然选择把自己看成一个孩子,以此来避免像一个成熟的人一样承担责任。这些人的内心还是小孩子。

 

 

这种综合征归根结底有一个很严重的问题,这个问题可以用一个单词来概括,那就是 irresponsibility(不负责任)

 

患有彼得潘综合征的人往往缺乏生活自理能力,比如房间总是乱糟糟、自己的财务状况一团乱麻、定的计划通常完不成等等,而他们常常选择不去正视这些问题,因为他们承担不了解决这些问题需要的那种责任感。

 

 

另外,他们的人际关系也相当麻烦,因为他们并不能真正去尊重别人,只是在故意扮演的礼貌和极端的敌意之间切换而已;一旦遇到问题,都会把过错归到别人身上。

 

他们的感情生活同样令人着急,他们在寻找伴侣的时候希望找到一个能无限照顾他们、包容他们的人。

 

你认识这样的人吗?

你被这样的人伤害过吗?

或者,我们都该先想想,我们自己是这样的人吗?

 

 

OK,我们来讲讲这周的词irresponsible

 

显然,它是 responsible 的反义词。

responsible 是“负责任的”。

irresponsible 是“不负责任的”、“没有责任感的”。

 

我们来造个句子熟悉下~

It was highly irresponsible of him to leave the children on their own in the pool.

他把孩子们独自留在游泳池里,真是太不负责任了。

SPIIKER二维码