为你读书:《不凡的连衣裙》Not a Simple Dress

 

原文(节选)欣赏

 “Do you like my dress?"she asked of a passing stranger."My mommy made it just for me."She said with a tear in her eye.

"你喜欢我的连衣裙吗?“她问一位正走过她身边的陌生人。”我妈妈专给我做的。”她说道,眼里冒出了泪珠

"Well, I think it's very pretty, so tell me little one, why are you crying?"

嗯,我认为你的裙子真漂亮。告诉我,小姑娘,你为什么哭呢?”

With a quiver in her voice the little girl answered."After Mommy made me this dress, she had to go away."

小姑娘声音有些颤抖,回答道:“我妈妈给我做完这条裙子后就不得不离开了。”

"Well, now," said the lady," with a little girl like you waiting for her, I'm sure she'll be right back."

哦,是这样,”陌生的女士说,“有你这样一个小姑娘等着她,我敢肯定她很快就会回来的。”

"No Ma'am ,you don't understand," said the child through her tears," my daddy said she's up in heaven now with Grandfather."

不,女士,您不明白,”女孩透过泪水说,“我爸说她现在和我爷爷在天堂里。”

Finally the woman realized what the child meant, and why she was crying. Kneeling down she gently(温柔地)cradled the child in her arms(在她的怀里) and together they cried for the mommy that was gone(消失的).

女士终于明白孩子的意思了,也明白她为什么哭泣。她跪下温柔地把女孩搂在怀里,她们一起为离去的妈妈哭泣。

 

 

Pointing to a spot on her dress, she said," Right here is where my mommy kissed my dress, and here," pointing to another spot," and here is another kiss, and here, and here. Mommy said that she put all those kisses on my dress so that I would have her kisses for every booboo(故障,错误), that made me cry."

小女孩指着裙子上的一处,说:“就在这里,我妈妈亲了我的裙子,还有这里,”她指着另外一处,“这里有另外一个吻,还有这里,这里。妈妈说她把所有这些吻都留在我的连衣裙上,这样我遇到什么事哭了,就会有她的亲吻。”

She no longer saw a little girl in a simple dress. She saw a child wrapped(被包裹的)…in her mother's love.

她看到的不再是身穿一件简单的连衣裙的小女孩。她看到的是一个……被妈妈的爱裹着的孩子。

SPIIKER二维码