歪果仁票最爱的中国美食Top10,你吃过几个?
最近有外国网友们票选出中国美食Top10,一起来看看你吃过几个?
No.10 Fried Shrimp with Cashews 腰果虾仁
This Chinese dish is fairly light and more to the taste of foreigners. It is nutritious, looks beautiful and tastes delicious.
这道中国菜口味很轻,更适合外国人。不仅色香味俱全,还很有营养哦。
No.9 Chow Mein 炒面
Chow Mein is another popular dish seen often on Chinese restaurant menus.
炒面也是一道很风靡的美食,在中餐馆的菜单上很常见。
No.8 Peking Duck 北京烤鸭
Peking roast duck is a must-try meal when you travel to Beijing. It is a cuisine with more than 600 years of history.
北京烤鸭是你来北京不能错过的美食!它可有超过600年悠久历史呢。
No.7 Wonton Soup 馄饨
Wonton is a kind of soup often eaten for breakfast throughout China. Wontons, usually in the shape of a triangle, are boiled and served in soup with some coriander.
馄饨是一种汤食,在中国被人们当早餐吃。通常馄饨是三角形的,煮熟后一般会和放入少许香菜。
No.6 Dumpling 饺子
Dumplings are usually round and are boiled to eat. Common fillings include vegetables mixed with meat.
中国饺子一般是圆形的,煮熟即可食用。常见的饺子馅儿一般都是菜肉混合的。
No.5 Spicy Tofu 麻婆豆腐
Spicy Tofu originates from Sichuan province. It is a combination of doufu, minced meat and spicy chili and bean-based sauce.
麻婆豆腐起源于四川省。这道菜由豆腐、肉丁、辣椒和豆瓣酱制作而成。
No.4 Egg-fried Rice 蛋炒饭
Egg-fried rice is one of the most ordered dishes at Chinese takeaway restaurants. Some people have it as a side dish with other main dishes, while others may order it as the main dish for lunch or dinner.
蛋炒饭是中式外卖的必点单品之一。有人把它当下饭菜就着主食一起吃,也有人把它当做午餐或者晚餐。
No.3 Spring Rolls 春卷
Spring rolls are made with a round, thin dough sheet with ingredients folded inside and deep fried in oil.
春卷是由一张又圆又薄的面皮把馅料塞进去后油炸而成。
No. 2 Kung Pao Chicken 宫保鸡丁
You can find this dish in almost all Chinese restaurants. When you ask a foreigner to name several Chinese dishes, Kung Pao Chicken is typically one of them.
你可以在几乎全中国的餐厅里找到这道菜。当你要求一个外国人说出几样中国美食时,宫保鸡丁一定是其中之一。
No.1 Sweet and Sour Pork 咕咾肉
The dish looks delicious and tastes just as good. Western people love the sweet and sour flavor, so this dish is now popular everywhere around the world.
这道菜颜值高、味道好,其酸酸甜甜的味道特别适合外国人的口味。所以这道菜现在在全世界各地都很受欢迎。
看完这个菜单,真心觉得,老外还真容易满足呢~(馋嘴脸)