《悲惨世界》到底讲了什么?
《悲惨世界》是法国文学巨匠雨果的一部长篇小说,书中广阔地展现了法国近半个世纪的风貌,将爱与信仰的理想主义贯彻到底。
在雨果诞辰210周年之际,导演汤姆·霍伯将其改编成电影,由安妮海瑟薇、休杰克曼主演,获奖无数。
芳汀眷恋并沉浸在以前美好的时光中,却不得不面临男友的抛弃,接受残酷的现实。
她用尽生命最后的力气去守护女儿珂赛特,直到将女儿托付给冉阿让后才安心离去。
必小编强烈推荐大家去看看电影版,那份情绪,文字再怎么描述,也不如电影画面来的直观。
接下来一起来欣赏一下作品里的精彩片段吧。
There was a time when men were kind, when their voices were soft, and their words were inviting. There was a time when love was blind, and the world was a song, and the song was exciting! There was a time, then it all went wrong.
曾几何时,男人们和颜悦色,他们声音温柔,话语讨人欢喜。曾几何时,爱情无所禁忌,世界是一首歌,歌声动人心弦!又是何时,一切都已不再。
I dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living. I dreamed that love would never die. I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid. And dreams were made and used and wasted.
曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。我梦见爱情永不消逝。我梦见上帝慈爱宽恕。那时我多么年轻,多么无畏。随心梦想,从不设防。
There was no ransom to be paid, no song unsung, no wine untasted. But the tigers come at night with their voices soft as thunder. As they tear your hope apart, as they turn your dream to shame.
不必付出什么代价,无歌不唱,无酒不尝。然而猛兽在黑夜来袭,如晴天霹雳轰然炸响。活生生撕碎了希望,把美梦全变成懊悔。
He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder. He took my childhood in his stride, but he was gone when autumn came.
他睡在我身边一个夏天。他给我带来无穷惊喜。他随手摘去了我的童年,当秋天到来,他却消失不见。
And still I dream he’ll come to me, that we will live the years together. But there are dreams that can not be. And there are storms we can not weather.
我仍然梦想他会回到我身边,我们还能相守一生。但总有些梦无法成真。总有些风暴会把人摧毁。
I had a dream my life would be, so different from this hell I’m living, so different now from what it seemed! Now life has killed the dream I dreamed.
我曾梦见的那种人生,与这人间地狱截然不同,何曾想过命运如此无常!现实却残忍击碎了我的梦。