漫画 | 这些有趣的英文双关语,你一定没有见过

英语也和汉语一样有双关语(pun)。今天和大家分享以下漫画,生动有趣地展现英语语言的魅力。一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义从而达到 含蓄、幽默,更有深意的效果

 

 

You're so pointless...

你真得很乏味...

pointless 在古英语中有不尖、钝的意思

 

 

 

-It was nice to "meat "you. (meat meet 同音)

-Yeah, hope to see you again soon so we can "ketchup"catch up catch-up 音似,意为叙旧

 

-很高兴见到你。

-我也是。希望能快点再见到你,这样我们就可以叙叙旧了。

 

 

 

You CHEETAH! cheetah 非洲猎豹" cheater 同音,表作弊"

You Lion! lion lying 音似,表 撒谎

 

-你作弊!

-不,你在说谎!

 

  

-How do you put a baby alien sleep?

-You rocket. (rocket rock it 同音,意思是摇着婴儿入睡)

 

-如何哄一个外星宝宝入睡?

- 摇着他入睡。

 

 

 

-Why  did the banana go to the doctor?

- It wasn't peeling well. (peeling feeling 音似,此句意思是我的果皮剥落了)

 

-为什么香蕉要去看医生?

- 因为我感到不舒服。

 

 


-What do you call an alligator in a vest?

- An investigator. ( alligator in vest 结合 音似 investigator, 调查者

 

- 一条穿了马甲的鳄鱼,叫什么?

-研究者。

 

 

 

I build this with my bear hands.

(bare bear 同音,表 赤手空拳

这是我赤手空拳建造的。

SPIIKER二维码